Günther Fliesenburgh ger sin syn – i kortversion – pÃ¥ verkligheten.

Välkommen.

2005-10-18

Språkligt ansvar

av kl. 13:18. Arkiverad under Osorterat

Sveriges Television har beslutat att man skall ta ett språkligt ansvar. Det innebär att programtitlar som Mat/Tina och Brottsplats:försvunnen försvinner. Titlar på andra språk skall också ändras till svenska. Sveriges Radio har sedan länge en policy för vilka ord som skall användas, exempelvis säger man snabel-a om@ och videor istället för videos.

PÃ¥ ett sätt tycker jag att detta är ett bra initiativ, sprÃ¥ket skall vÃ¥rdas och brukas… pÃ¥ rätt sätt. Samtidigt drar jag mig till minnes att en del titlar pÃ¥ filmer blivit minst sagt märkliga i dessa fall hade det nog varit bättre att behÃ¥lla orginaltiteln. För övrigt kan jag notera att en del nysvenska ord kommer in i SAOL vilket är kul, men ännu roligare hade det varit om gamla ord blivit pÃ¥ modet igen, t.ex. stinta i stället för guzz 😉

3 Kommentarer to “SprÃ¥kligt ansvar”

  1. HÃ¥kan (hakke) Skriver:

    Jag tycker det är lite skönt med folk och företag som vÃ¥gar sticka ut hakan och driva en linje istället för att ängsligt haka pÃ¥ trender. Och pÃ¥ nÃ¥got sätt känns det bra när DN och SVT driver linjen att använda den rika ordskatten som finns i ”vÃ¥rdad” svenska. SÃ¥ länge de inte hävdar att detta är den enda riktiga linjen.

    Sedan är det ocksÃ¥ kul när de som driver ett införlivande av ord frÃ¥n vÃ¥ra stora invandrarsprÃ¥k gör det lika medvetet. Som i boken ”Ett öga rött” eller i lÃ¥ttexter av Latin Kings. Jag undrar om det finns nÃ¥got bra exempel pÃ¥ nÃ¥gon som driver anglifieringen lika medvetet? Det känns mer som en utveckling som kommer av lathet eller tidsbrist hos vÃ¥ra internationella företag och reklamfinansierade medier. Eller är det en medveten strategi?

  2. HÃ¥kan (hakke) Skriver:

    En liten länk på temat:
    http://www.svd.se/dynamiskt/kultur/did_10615562.asp

  3. Günther Fliesenburgh Skriver:

    Hakke -> Jo jag håller med. När det gäller anglifieringen är det väl branscher och företag (som du skriver)som driver en engelsk linje. Ofta skyller man på att det inte finns någon bra motsvarighet på svenska, det är väl därför det heter blog och inte dagbok 😉

[bloggen sponsras av Reecoy Entertainment.]

Bloginfo. Denna blogg förs av Günther Fliesenburgh. Innehållet speglar Fliesenburghs personliga åsikter och är inte nödvändigtvis sammanfallande med Reecoy Entertainments åsikter.

Interna länkar:

Senaste kommentarerna:

Kategorier:

Sök på bloggen:

Arkiv:

november 2024
M T O T F L S
« Dec    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Meta:

Günther har även en sidoblogg med lite längre inlägg
Günther's Betraktelser

Favoritbloggar:

guntherannonser - Hedgehog in a storm

Bloggen har 904 inlägg och 1,400 kommentarer,
fördelade på kategorier.
Sidan laddades på 0.000 sekunder.